なんか、ウトロ裁判とかいうのを見かけたので調べてみました。
在日を追いやろうとする日本政府、というシナリオのようです。
それは許せません!
やはり、ちゃんと権利は権利として主張するべきです!!
というわけで
さっさと出てきなよ、在日さん。どっちも。
この件はそもそも在日朝鮮人同士の争いのようです。
ウトロの土地は日産車体(当時)のもの。
↓
在日が勝手に住み始める
↓
立ち退かないから日産車体は在日のウトロ自治会長に売却
↓
在日のウトロ自治会長が、勝手に住んでる在日に立ち退きを求める裁判
↓
真相を隠して、日本人vs在日のシナリオを捏造←今ここ
見事なまでに、在日同士の争いです。
本当にありがとうございました。
人気blogランキングに投票
参考になったサイト
ウトロ 総連と民潭、ガッチリ握手で不法占拠を支援(mumurブルログ)
ウトロの件で民潭に電話したよー(mumurブルログ)
ウトロ 不法占拠と立ち退き(日出づる処のニゥス)
ウトロ 在日さんと在日さんがごっつんこ♪(rx178の最近気になる朝鮮半島)
捏造情報対策リンク
takeshima dokdo dokto tokdo tokto
takeshima dokdo dokto tokdo tokto
2006年05月17日
この記事へのトラックバック


さて、細かいことですが、プロフィールにある「すべからく」は言葉の誤用ではないですか。
こころみに手元の広辞苑でしらべてみますと、
【須く】なすべきこととして。当然。
とあります。
(為すベカリのク語法。多くの場合、下の「べし」と呼応する)とのことです。
まあ、簡単に言えば、
「男子はすべからくスケベーだ」のように「すべて」という意味で使うのは間違いで、
「男子たるものすべからくスケベーであるべし!」
というに「当然」という意味で使い、しかも多くの場合後に「べし」をともなう、ということですね。
よく知られた誤用なので、エントリーが気に入らないホロン部の人などが突っこむ前に、修正された方がよいかと思い、こんなところにコソーリと書いた次第です(もちろん、わざとやっている場合は別ですよ)。
この書き込みは読み終わられましたら消し去って下さると嬉しいです。僕は国語の専門家ではないので、解説も万全ではないかもと恐れるからです。
あ〜、完全に「すべからく」=「全て」だと思っていました^^; ご指摘ありがとうございます^^
ホロン部は置いといて、少しでも正しい用法が広まるようにコメントは残しておきましょう。こっそりプロフィール欄は修正しちゃいます。